Google+ Riddick's Realm: Chantal Poullain: Život na laně

29 februára 2016

Chantal Poullain: Život na laně



Tri desaťročia sa pohybuje medzi rodným Francúzskom a Českou republikou, predtým Československom. Známa ako herečka, manželka Bolka Polívku, šansoniérka, celebrita s vlastnou charitou.
V roku 2012 napísala v spolupráci s Michaelou Zindelovou knihu o svojom živote a v roku 2015 vyšla znova v podobe audioknihy.



Myslela som si, že meno Chantal Poullain je v našich končinách dobre známe, no potom som si uvedomila, že na Slovensku sa to bude týkať len generácie 35+. Ja som ešte dieťa socializmu, ale po rozdelení republík sa obom národom postupne zúžili obzory a mladšie generácie už susedov zďaleka nevnímajú tak detailne ako my. Ak vôbec. Nevravím, že je to dobré alebo zlé, je to proste tak.
V mojom povedomí bola však ukotvená dostatočne na to, aby ma k tomuto dielu prilákala...

Jej audiokniha je unikátna - alebo ak chcete, zaujímavá - hneď dvoma spôsobmi. Svoje texty načítala Chantal Poullain osobne a sprievodné slovo spoluautorky-moderátorky načítal... herec Karel Dobrý.

Spočiatku čitateľa prekvapí, keď mužský hlas číta repliky v prvej osobe (hoci v úvode je vysvetlené, čo vás čaká), a ten ženský rod znie z jeho úst akosi nepatrične, mozog si musí trošku upratať zakódované vzorce... no potom je to hravé, čarovné... a napokon príjemné. Sama Chantal nevie, ako na tento nápad prišla, ale bol to skvelý výber, lebo zamatový hlas Karla Dobrého vynikajúco dopĺňa ten jej.

Práve hlas Chantal Poullain bol to prvé, čo ma k audioknihe pritiahlo. Jej zastretý či "prefajčený" alt ako sa to zvykne nazývať, ma odjakživa hypnotizoval :-) Pri predstave, že budem počúvať, ako mi práve Chantal rozpráva do uška, som sa zachvela od radosti a hneď začala uvažovať, či teda mám záujem o obsah. Nakoniec som sa rozhodla, že áno.

"Na začatku mi chyběl smysl toho, dělat knihu o sobě, ale když jsem o tom spolu mluvili, napadlo mě, že moje zkušenost nebo spusob, jaky jsem se k nějaké situaci v životních okamžicích postavila, jak jsem ji brala a s ní se poprala, může někomu něco dát, a najednou měla práce smysl."

Tá skomolená čeština je môj pokus preniesť Chantaline chybičky i výslovnosť do písanej podoby. Chantal sa svojimi nedostatkami netají ani pred nimi neuteká, napokon, v opačnom prípade by si knihu nenačítala.

Nie som fanúšikom motivačnej literatúry a životopisy čítam zriedkavo, autobiografie ešte menej. Ale mám rada ľudské príbehy. Veľmi rada a takmer neustále sa pri ich čítaní či počúvaní vžívam do pocitov postáv, predstavujem si seba v ich situáciách, porovnávam ich emócie s vlastnými, skúmam, ako by som reagovala v podobnom prípade.
Ak z niektorých príbehov môžem načerpať poučenie, inšpiráciu alebo motiváciu, urobím to alebo sa o to aspoň pokúsim (ako dlho vydrží pod náporom reality a vlastnej osobnosti, to je na inú kapitolu;-).
Takže áno, rýchlo som zistila, že obsah je rovnako atraktívny ako Chantalin hlas.

"Nelituju ničeho"


Detstvo v Marseille a Camargue, dve sestry a štyria nevlastní bratia, otec excentrický patriarcha, matka nežná umelkyňa, starý otec... kone a more a rozvody a vzťahy... už len história ich rodiny by vystačila na viacgeneračnú ságu.

A potom Chantalin vlastný život - ako študovala herectvo, stretla Bolka, prišla do Československa, ako vnímala železnú oponu...
Hovorí o emigrácii, hraní, automobilovom pretekaní, synovi, Olšanoch a Bolkovi, o autonehode, po ktorej ju bulvár rozniesol na kopytách a napokon aj o svojej rakovine prsníka...

Nie je pri tom únavná ani otravne detailná. Jej rozprávanie najlepšie vystihuje slovo poetické - či rozpráva o rodine, láske, práci alebo chorobe, dáva do svojho prejavu emócie. Spomienkami maľuje obraz života plný farieb a optimizmu. V prípade audioknihy je to ešte umocnené jej osobným prednesom.

Naozaj ma bavilo to počúvať, bavili ma jej historky aj jej silný francúzsky prízvuk, ktorý nikdy nestratila, hoci po česky vie určite oveľa lepšie, než o sebe tvrdí. Ale i to je súčasťou jej charizmy.

Milovníci šansónov nájdu na začiatku a konci audioknihy aj dva Chantaline kúsky ako bonus, i keď mňa tento hudobný žáner väčšinou necháva chladnou.
Aby ste okúsili trochu z rozprávania, zreprodukujem pre vás dve vtipné príhody, prepísané podľa počutia. Výslovnosť sa napodobniť dá, ale prízvuk a hlas nie, na to treba počuť originál :-)

Jednou se Vladimír táty zeptal. "Kdo s kým tehdy u Slavkova bojoval? A kdo vlastně vyhrál?" Odpověděl mu "Tvoji předci bojovali s tvými předky. A vyhráli tvoji předci nad tvými předky." A Vladimír byl v prdeli.

Jindy mi Bolek řikal, že ho přijdou navštívit lidi z Vizovic. Přišli navštívit jejich Bolečka a jeho francouzskou partnerku. Tak trochu dorazili na kontrolu. Všechno bylo nachystané. Já jsem pozdravila, "Dobrý dén", a nabídla jsem, jako správná hostitelka "Čaj nebo kafé?", to bylo ty dva jediný slovo, praticky, které jsem uměla češtině. Hosté si přáli čaj. Šla jsem do kuchyně, nachystala jsem kávu, přinesla ji všem a Bolek mi povídá, "Ale oni chtěli čaj, Chantalka". A ja na to "A... kúrva!" S úsměvem jsem elegantně odešla s tácem kolem všech skoprnělých obličejů hostů do kuchyně svou chybu napravit. Bolek za mnou vběhl do kuchyně a zděšeně mi řekl "To nemůžeš, takhle mluvit! Kurva!"

Zbožňovala som, keď Chantal vyslovovala slová, kde šli po sebe spoluhlásky "sc", pretože jej to veľmi nejde :-) Niekedy ich trafila, ale najčastejšie hovorila "mě faccinuje" a bolo to strašne milé.
Som si vedomá toho, že sa zo mňa po vyše dekáde intenzívneho počúvania hovoreného slova stal audiofetišista, lebo tieto drobnosti si dokážem neskutočne užívať... čo sa napokon dočítate v mnohých mojich recenziách na audioknihy.

Ak vás tento článok motivoval a ste zvedaví na Chantalin Život na lane, doprajte si ju, určite nebudete ľutovať.
Buď predtým alebo potom si k tomu ešte pustite reláciu 13. komnata Chantal Poullain z roku 2006. Faktograficky obsahuje niektoré veci uvedené aj v knihe, ale čo je hlavné, poskytne vám k obsahu obrazový materiál.

A tu je ešte ukážka:


Zostáva už len odkaz na môj obľúbený audio e-shop:






Chantal Poullain: Život na laně (XYZ, 2015)





Súvisiace:
Květa Legátová: Želary - Jozova Hanule
Monika Šimkovičová: Roden24
Kateřina Tučková: Vyhnání Gerty Schnirch
Kateřina Tučková: Žítkovské bohyně
Michal Viewegh: Báječná léta pod psa

3 komentáre:

  1. Odpovede
    1. džízs, dík za opravu. niekedy sa človek zamyslí a preklepne sa. vedome by som samozrejme takú hrúbku nespravila :-)

      Odstrániť
  2. To je neuveriteľné !! Stále si predstavujem, ako mi Dr. Adeleke priniesol môjho manžela späť za 48 hodín. Môžete ho kontaktovať prostredníctvom tohto e-mailu: aoba5019@gmail.com alebo Whatsapp +27740386124... Nikto ma nikdy nemohol presvedčiť, že existuje skutočné kúzlo, ktoré naozaj funguje. Moje meno je Anita Mur Adela Matúš z Nitry, Slovensko. Keď som sa spojil s doktorom Adelekeom kvôli láskavému kúzlu pre mňa a môjho manžela, aby sa vrátili spolu, ktorí povedali, že so mnou nemá nič spoločné, ale dnes som rád, žemúťť mááá late. pretože som teraz spokojný s manželom. Každému, kto číta tento článok a potrebuje akúkoľvek pomoc, môže Dr. Adeleke tiež ponúknuť akékoľvek druhy pomoci, ako napríklad Zmierenie manželstva a vzťahov, Súdne prípady, Kúzla tehotenstva, Duchovná ochrana a ďalšie.

    OdpovedaťOdstrániť

Zanechajte komentár, ak sa vám ráči. Budem rada a takmer určite odpoviem. Ak ste slušní a zvládnete to, podpíšte sa svojim cteným menom či obľúbenou prezývkou ;-)

UPOZORNENIE! Blogger má niekedy s pridávaním komentárov problémy. Ak nepatríte medzi šťastlivcov, prispievajte anonymne a podpíšte sa. Tí, ktorí sa spoliehate na prihlásenie cez Google účet, si pre istotu každý komentár dočasne skopírujte (ako ja;-).